使用方言俗语是地方戏曲的特点之一,川剧是

北京看白癜风哪间医院效果最好 https://yyk.99.com.cn/fengtai/68389/

本文乃“我太识趣了”独家原创,未经允许请勿转载,图片来源于网络,如侵权请联系删除,谢谢!

使用方言俗语是地方戏曲的特点之一,川剧同样具有这一特点。从我国方言区的划分来看,四川话属于最广大的北方方言区,但是,四川方言与北方方言不仅在四声音调上有区别,其方言词汇的个性特征也十分明显,由此形成了川剧语言的地方色彩。川剧在语言技巧的运用上有自己的独到之处,比喻、双关、歇后语、谚语、谐音、方言均能在川剧中造成特殊的兴味。这是其他剧种不能“翻译”、搬用的。

《孽海花》

中国曲词有“词出本色,令人会心”(祁彪佳《远山堂曲品》)之审美准则,即以质朴为美,反对一味地华丽铺陈。地方戏曲以士农工商为传播对象,语言的运用必然要以明白晓畅为本,既要符合剧作的规范,又要符合人物的身份,这是不容易办到的,正如王骤德所说“至本色之弊,易统俚腐,文词之病,每若太文,雅俗浅深之辨,介立微茫。又在善用者酌之而已”(《曲律》)。

《远山堂曲品》

这个分寸的把握,是鉴别剧作家审美水准、语言技巧高低优劣的一个尺度。在这方面,川剧作家和历代演员积累了丰富的经验。如讲口戏《评雪辨踪》中吕蒙正与刘翠屏打架一段,语言运用质朴自然,大有咀嚼之余味。吕蒙正担心打烂了砂锅无法煮饭,这样的描写对于身居寒窑、仅一锅一灶的吕蒙正来讲,是非常贴切的。其实,除了担心砂锅打烂之外,他也不是真要打刘翠屏,只是想耍耍威风而已,只要刘放下砂锅,他自然也就下台了。

《曲律》

这种语言运用的恰如其分,于平淡无奇中显示功力,颇具大家风范。又如《白蛇传·扯符吊打》中的始摸精王道陵,赠灵符给许仙,试图让白娘子现出原形,遭小青吊打后,不思悔改,继续在许仙面前诉苦且挑拨。他又劝许仙用雄黄酒试白娘子,许仙担心白娘子推辞不饮,瘫蛤蟆道:“她不吃你与我家财万——”帮腔:“贯(灌)。”像这样一些带趣味性、技巧性的四川民间俗语出自蛤蟆精王道陵之口,十分自然,又能与其奸猾的本性相映衬。

白蛇传·扯符吊打》

在语言技巧的运用上最有代表性的是周企何主演的《投庄遇美》,这一折戏由川剧著名剧作家徐文解先生根据传统剧目《刀笔误·遇美》改编而成,原剧为逃难公子张鸿渐来到狐仙所变的小姐施舜华门舍投宿,老家人梅温为之开门留宿。后小姐、公子互慕对方才貌而相爱。本来这是一折生旦抒情戏,改编后的《投庄遇美》,则变成一出以老家人梅娼为主角的喜剧,其中增加了小姐(非狐仙所变)向公子询问身世由来,试探其学问深浅一段戏。

川剧人物剧照

由于封建伦理的男女大防,青年男女不得相对而言,心地善良而又年老耳聋的梅娼不得不从中替二人搭桥传话,于是有了一段精彩对话。作者运用谐音技巧,使一番本来沉缓悲凉的对话变得活跃明快起来,不仅把普通拉家常式的问答表现得曲折有致,趣味横生,而且为演员的表演提供了基础,将一出过场戏改编成为一出经典的戏剧折子戏。

川剧人物剧照

谐音,是指将两种不相关的事物推到一起,利用相同语音的重复来形成鲜明的对比,但由于二者在性质上缺乏可以类比的条件,就使这种比较变得荒唐可笑,喜剧效果油然而生。对以上例子,如果我们抛开别的戏剧因素不论,仅从语言技巧的运用来看,也可谓神来之笔。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzdk/2114.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了